一、热词中译日(5*3分) 国之大者(人民中国似乎出过,忘记在哪个公众号上见过了) 躺平(今年的10大网络热词之一,人民中国好像也出过吧) 碳中和 社交距离 国际事务 二、热词日译中(5*3分) サプライチェーン(供应链,曾经考过) 不要不急(不必要,非必须) 風見鶏(风向标) 金融緩和(宽松货币政策) アルペンスキー(高山滑雪,人民中国公众号12月推过一期相关推送) 三、文段中译日 1.是人民中国5月杂志世相小说原文。(之前也有一年考了人民中国世相小说原文) 妈妈的味道 おふくろの味 妈妈淡定的回着:“这可不行… 一直到结尾 2.一带一路和互联互通,共有三段,不太长,大约10行。对外经济建设方面的文段。 四、文段日译中 1.怒江扶贫 不是很长。 2.好人有好报。帮助他人对他人、对自己都有好处。 里面有两个谚语。 文段也不算很长。 積善の家には必ず余慶あり 情けは人の為ならず
|