汉译世界学术名著丛书”是商务印书馆最为知名的社科学术丛书品牌。 成为改革开放以来规模最为宏大、品格高蹈卓拔的一套汉译思想译丛,曾被胡乔木赞许为“对我国学术文化有基本建设意义的重大工程”,因而成为一个时代的标志。这套丛书将国外丰富精深的学术思想引入中国,开阔了几代读者的视野,滋养了几代学人的情操,被陈原赞许为“迄今为止,人类已经达到过的精神世界。”
丛书内容涵盖哲学、政治学•法律学•社会学、经济学、历史学•地理学和语言学·文学艺术理论等五大领域众多学科的经典名著,封面设计上分别对应橙色、绿色、蓝色、黄色和赭石色,摆放陈列的时候犹如彩虹,被读者亲切地誉为“彩虹墙”。
丛书书目编辑 播报
商务印书馆《汉译世界学术名著丛书》书目(最新增订版)
哲学类(橘黄色)
(一)1981年起
1、形而上学,〔古希腊〕亚里士多德著,吴寿彭译,
2、忏悔录,〔古罗马〕奥古斯丁著,周士良译,
3、对笛卡尔《沉思》的诘难,〔法〕伽森狄著,庞景仁译,
4、伦理学,〔荷兰〕斯宾诺莎著,贺麟译,
5、人类理解论,〔英〕洛克著,关文运译,
6、人类理智研究,〔英〕休谟著,关文运译,
7、人是机器,〔法〕拉·梅特里著,顾寿观译,王太庆校
8、狄德罗哲学选集,江天骥 陈修斋 王太庆译,
9、袖珍神学,〔法〕保尔·霍尔巴赫著,单志澄 等译,
10、先验唯心论体系,〔德〕谢林著,梁志学 石泉译,
11、精神现象学,〔德〕黑格尔著,贺麟王玖兴译,
12、逻辑学,〔德〕黑格尔著,杨一之译,
13、哲学史讲演录,〔德〕黑格尔著,贺麟 王太庆译,
14、美学,〔德〕黑格尔著,朱光潜译,
15、科学中华而不实的作风,〔俄〕赫尔岑著,李原译,
16、物种起源,〔英〕达尔文著,周建人 叶笃庄 方宗熙译,
17、实用主义,〔美〕威廉·詹姆士著,陈羽纶 孙瑞禾译,
18、善的研究,〔日〕西田几多郎著,何倩译,
19、西方哲学史,〔英〕罗素著,何兆武 李约瑟 马元德译,
(二)1982年起
20、物理学,〔古希腊〕亚里士多德著,张竹明译,
21、物性论,〔古罗马〕卢克莱修著,方书春译,
22、人性论,〔英〕休谟著,关文运译,郑之骧校
23、人类理智新论,〔德〕莱布尼茨著,陈修斋译,
24、任何一种能够作为科学出现的未来形而上学导论,〔德〕康德著,庞景仁译,
25、法哲学原理,〔德〕黑格尔著,范扬 张企泰译,
26、作为意志和表象的世界,〔德〕叔本华著,石冲白译,
27、文明论概略,〔日〕福泽谕吉著,北京编译,社译,
28、一年有半,续一年有半,〔日〕中江兆民著,吴藻溪译,
29、实验心理学史,〔美〕E·G·波林著,高觉敷译,
30、近代心理学历史导引,〔美〕加德纳·墨菲约瑟夫·柯瓦奇著,林方 王景和译
https://cloud.189.cn/web/share?code=I77ZZnZ7Zruu